Friday, September 25, 2009

Lost in translation.



It's hard to know where to start, so it might as well be the beginning. Let's turn to page 23, step 50... and practice "self-introduction" in Kannada. It's painfully mundane to learn how to introduce oneself in most languages. In Kannada, it's just painfully hilarious....

(clearing my throat)
My name is Alefia Merchant.
I am an Indian and I live in Bangalore.
I have just completed 31 years.
I am a.....VIRGIN?!

While undoubtedly an enormous asset to the marriage-prone and commitment-inclined in this end of the Indian peninsula, is it necessarily the fourth detail one must divulge, I thought? According to Learn Kannada in 30 Days, the answer is a resounding YES. We don't have time to waste. After all, we've only got ourselves 30 days. Virgin today, married tomorrow.

This caused some serious initial eyebrow raising until... I realized it was nothing but a fortuitous mistranslation; unfortunately, yes, the reality is much less entertaining. 'Girl' in Kannada is 'kanya' which also means 'virgin'. I guess, once upon a time, they likely were. Now, we have condoms and women's lib.

2 comments: